相「xiang」信「xin」带宠物去『qu』医院看病打针,一只都是众多「duo」铲屎官最心累的事。毕竟针头扎进小猫小狗的身体里依然会很疼,而小猫小『xiao』狗也会拼命挣扎。不过这种打针方『fang』式,绝对会『hui』完美解决。
这位铲屎官的「de」小猫生「sheng」病了,需要打针才能让小『xiao』猫更快的好转。但是铲屎「shi」官害怕小猫会挣扎,但是医生的『de』方法让铲屎官破涕为「wei」笑。
在医生给小猫咪打针之前,一位护士姐姐就用小药瓶等小东西来逗小猫咪玩。小猫咪看到小药瓶在自己「ji」面「mian」前滚来滚去的,就『jiu』立马来了兴趣。
只见小猫「mao」咪全身『shen』心的关注着滚动的小药瓶,并没有在意医生在做什「shi」么。而『er』医生已经开始捏起小猫咪后背上的皮肉,并把针管轻轻的扎进了小猫的身『shen』体「ti」里。
而小猫咪因「yin」为被滚动的药『yao』瓶吸引住『zhu』,并没有感觉到有什么『me』异常。但是,医生「sheng」的针已『yi』经打「da」完,小猫咪并没有挣扎反抗「kang」。
看到这『zhe』种「zhong」情况,就连铲屎官都难以置信。毕竟以往小猫「mao」打针都是非常困难「nan」的。看来这种方法果然有效果啊,各位铲屎官学到了吗?
版权声明:本文来自互联网转载或网友投稿,转载请附上原文出处链接及本声明;
工作时间:
客服电话
电子邮件